lunes, 28 de mayo de 2012

Álvaro Luque Amo



LA MEMORIA

J.L.B.

Estas aceras, como la desértica
playa de Camus, como el silencioso
desierto de Ballard, no desembocan
en nada que puedas llamar lugar,
en nada que debas llamar lugar,
sólo son las difuminadas líneas
de este pentagrama de nombre orbe;
y nosotros, grises notas, trazamos
nuestra triste y efímera figura
por las infinitas calles del centro,
esperando siempre sin esperar,
prolongando el improlongable drama,
derramando el consabido llanto
de esta fugaz canción.

Sólo una cosa no hay, es el olvido.

ÁLVARO LUQUE AMO (Córdoba, 1990), Cuatro de octubre, premio Félix Francisco Casanova 2010.

miércoles, 23 de mayo de 2012

Pablo Neruda




Poema 20

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: “La noche esta estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos”.

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

PABLO NERUDA (Parral, 1904- Isla Negra, 1973)

martes, 15 de mayo de 2012

William Wordsworth

ELLA VAGÓ POR CAMINOS...


Ella vagó por caminos nunca hollados,
junto a las fuentes de Dove,
una doncella a quien nadie podía admirar
y muy pocos amaban:

¡una violeta entre la piedra musgosa
medio escondida para la vista!
Encantadora como una estrella, cuando
resplandece solitaria en el cielo.

Vivió anónima, y pocos advirtieron
que Lucy dejó de existir;
pero ella está ahora en su tumba, y, oh,
¡qué gran diferencia para mí!

Traducción:  Gonzalo Torné

WILLIAM WORDSWORTH (Cockermouth, 1770- Cumberland, 1850), La abadía de Tintern y otros poemas, Barcelona, Lumen, 2012.

miércoles, 2 de mayo de 2012

Pedro Garfias



Anfiteatro
A Manolo Roldán

Todo el azul del cielo
volcado en la montaña
El automóvil sentado
en la cuneta descansando
           La raya blanca
que trazó en el papel aquel niño
Y el horizonte bombardeado
HASTA EL SOL
en el monte barrenado
Vuela la moto
ente una bandada de pájaros
que le disputan el campeonato
Y los árboles vuelven la cabeza
asustados
La niña morena
arroja la flor roja de su frente
que el avión cansado
recoge con el pico
Salen los aeroplanos de sus nidos
y hacen sus cabriolas
colgados
            de los huellos
                                 azules
                                         de los pájaros
Yo aquí desde la nube lo veo todo
Además
no tiene muelles mi butaca

    Y
          AÚN
                     LAS
                             ES
                                 TRE
                                        LLAS

TIENEN HÉLICES


PEDRO GARFIAS (Salamanca, 1901-Monterrey (México), 1963)