LE PROFESSEUR
Quand je bavarde en classe
Il s'acharne sur moi
Quand je ne retiens pas ses explications
Il se lamente
Quand j'ai de mauvaises notes
Il est mécontent
Mon professeur
Est mon père d'école
C'est ma mère d'école
Il est soucieux de ma future réussite
Je lui dois reconnaissance
Cette personne au bon coeur
Qui est indifférente aux attaques
de nous les élèves.
ATTIA ASSO ROSELINE
Cuando hablo en clase
él me riñe
Cuando no comprendo sus explicaciones
él se lamenta
Cuando tengo malas notas
él está disgustado
Él es mi padre en el cole
Es mi madre en el cole
Se preocupa de mi éxito futuro
Le debo un reconocimiento
Esta persona de buen corazón
que permanece inmutable ante los ataques
de nosotros, los alumnos.
ELEGIDO POR RAÚL, FRANCISCO Y EDUARDO 2º ESO C
Quand je bavarde en classe
Il s'acharne sur moi
Quand je ne retiens pas ses explications
Il se lamente
Quand j'ai de mauvaises notes
Il est mécontent
Mon professeur
Est mon père d'école
C'est ma mère d'école
Il est soucieux de ma future réussite
Je lui dois reconnaissance
Cette personne au bon coeur
Qui est indifférente aux attaques
de nous les élèves.
ATTIA ASSO ROSELINE
Cuando hablo en clase
él me riñe
Cuando no comprendo sus explicaciones
él se lamenta
Cuando tengo malas notas
él está disgustado
Él es mi padre en el cole
Es mi madre en el cole
Se preocupa de mi éxito futuro
Le debo un reconocimiento
Esta persona de buen corazón
que permanece inmutable ante los ataques
de nosotros, los alumnos.
ELEGIDO POR RAÚL, FRANCISCO Y EDUARDO 2º ESO C
1 comentario:
Tras celebrar José Antonio Naz el pasado 5 de Octubre el Día Internacional del Profesor con sus alumnos de 2ºC, tres de ellos han querido participar en El Poema de la Semana.
Gracias en nombre de todo los profesores del centro a Raúl, Francisco y Ecuardo por su colaboración y buen gusto en la elección del poema.
Publicar un comentario